Skip to main content
Educação

Traduzir para disseminar – CLIB a favor da Habitat for Humanity

Descrição do Projeto

Nome do Projeto

Traduzir para disseminar – CLIB a favor da Habitat for Humanity

Ano

2017

Parceiros

Associação Juvenil Synergia
Município de Braga
CLIB | Colégio Luso-Internacional de Braga (The Braga International School)

Equipa

MUSA
Joana Lopes
Milly Valente
André Roque
José Pedro Costeiro
Frei Fernando Ventura
Maria Vale Silva
Joana Rita
Marlene Fernandes
Silvia Teixeira

Sinopse

Projeto educativo no âmbito da Capital Ibero-Americana da Juventude em parceria com a Associação Juvenil Synergia e Município de Braga.

Para o efeito o CLIB | Colégio Luso-Internacional de Braga (The Braga International School), foi convidado a abraçar este sonho de internacionalização participando na tradução em inglês e espanhol do livro para ser transformado em eBook.
A tradução para inglês foi realizada pelas alunas: Joana Lopes e Milly Valente; a tradução para espanhol pelos alunos André Roque e José Pedro Costeiro.

O Frei Fernando Ventura, padrinho e companheiro deste projeto, faz a revisão final dos textos.
Muito grata a todos os que participam neste projeto doando através do seu trabalho esta possibilidade de realização.

A vendas do EBooK reverte a favor da Habitat for Humanity Portugal

 

Atividades

Processo de tradução
Lançamento do EBook tradução em inglês e espanhol

Quer saber mais sobre este projeto?