Dicionário Histórico-Biográfico da Academia das Ciências de Lisboa

DHB

Critérios editoriais do DHB

A edição digital do DHB é composta por dois tipos de verbetes: verbetes biográficos e verbetes temáticos.

A extensão dos verbetes biográficos depende da relevância do biografado e das informações sobre ele disponíveis – prevendo-se, no entanto, um máximo de cerca 10 mil caracteres para os mais extensos – e são elaborados de acordo com uma estrutura-modelo, na qual se explicitam as regras de estilo a verificar na redação dos mesmos.

A. Estrutura para a criação de um verbete biográfico

Cada verbete biográfico será escrito em português, em tipo Times New Roman, tamanho 12 (com as exceções indicadas abaixo), espaçamento 1,5, sem espaçamento entre parágrafos e apresenta a seguinte estrutura:

  •  Nome
  •  Texto biográfico
  •  Referências bibliográficas (obras; bibliografia)
 
Nome

Composto por um só parágrafo para incluir: nome, datas e locais de nascimento e de falecimento e campos de atividade ordenados (no máximo 4) segundo a relevância alcançada e de acordo com o seguinte esquema:

 
Exemplos:

CORREIA DA SERRA, José Francisco. Abade Correia da Serra. Serpa, 6.6.1750 – Caldas da Rainha, 11.9.1823. Botânico, polímata, diplomata. Sócio fundador.

HUDSON, William. Guilherme d’Hudson. Kendal (Cumbria, Inglaterra), c. 1730 – Londres, 23.5.1793. Botânico, boticário e autor de Flors Anglica. Sócio correspondente.

 
Texto biográfico

Filiação (contexto se for caso disso)

Educação/Formação académica

Cargos institucionais e/ou políticos, prémios e reconhecimentos diversos

Percurso profissional. Campos de atuação

Percurso na ACL (data de ingresso, evolução na hierarquia académica, cargos académicos, publicações, prémios e outras participações na vida académica)

Contributos significativos

 

Nota:

  1.  A exposição deverá ser cronológica, objetiva e documentada.
  2.  Deverá centrar-se na história externa do biografado, i. e., acontecimentos, atos ou atitudes, evitando-se as análises da sua psicologia ou carácter, bem com valorações subjetivas ou opiniões do autor da biografia sobre o biografado.
  3.  Quando possível, serão referidas opiniões ou apreciações que se tenham feito sobre o biografado ao longo da história.
  4.  Os contextos sociais, culturais políticos ou religiosos em que o biografado tenha vivido devem, quando possível, ser referidos.
  5.  As citações textuais no corpo da biografia, a ocorrerem, devem vir entre aspas duplas elevadas (“…”).
  6.  No corpo da biografia, as referências às obras do, ou sobre, os biografados, deverão ser abreviadas, incluindo apenas o título ou parte do título da obra em itálico, uma vez que as mesmas referências, mas mais extensas, se repetirão na secção seguinte onde se listarão as obras do biografado.
  7.  A utilização de letras maiúsculas e minúsculas deve seguir as regras do prontuário da língua portuguesa. Devem-se ter em atenção os seguintes casos:
    •  cargos com letra minúscula inicial (ex.: presidente, ministro, coronel);
    •  instituições com letra minúscula inicial (ex.: Ministério…; Secretaria-Geral de…);
    •  áreas científicas com letra minúscula inicial (ex.: matemática, física) e disciplinas, cadeiras e cursos a maiúscula (ex.: cadeira de Matemática, curso de Engenharia Civil);
    •  referência a figuras contemporâneas do biografado: sempre que possível, usar primeiro e último nome na primeira menção e, posteriormente, o último ou o nome pelo qual era mais conhecido.
  8.  Os eventos históricos devem ser grafados em maiúsculas. Ex.: Segunda Guerra Mundial; Invasões Francesas, etc.
    • Não se utilizam referências bibliográficas nem notas de rodapé no corpo do texto.

 

Referências bibliográficas

Ocorrem após o corpo do texto biográfico, em Times New Roman e espaçamento entre linhas de 1,0 e dividem-se em Obras e Bibliografia, contendo um máximo de 10 referências cada, separadas por ponto e vírgula.

 
Exemplos:

Obras: A instrução de um fidalgo, – , Lince, 1957. […]; “Memória 4.ª Sobre uma Máquina para Conhecer a causa Física das Marés”, Memorias de Fizica oferecidas à Academia Real das Sciencias que não foram julgadas poder entrar nas suas collecções, tomo 5.º, BACL, Série Azul, ms. 377, 1780/1813, fls. 25–41; As aventuras de Irene, Lisboa, Manga de Alpaca, 1950; Com Manuel Lentes, Gatos e tipógrafos, Porto, Edições Tralala, 1953.

Bibliografia: Fonseca, Quirino da, Um drama no sertão: tentativa de travessia da África em 1798, Famalicão, Tipografia Minerva, 1936; Coutinho, Gago, “Nota explicativa”, in Travessia da África pelo Dr. Lacerda e Almeida, Lisboa, Agência Geral das Colónias, 1927, pp. 5-9; Gomes, Jorge, “Out of Africa”, African Review, vol. IV, t. 1, 1982, pp. 167-205.

 

B. Estrutura para a criação de um verbete temático

O verbete temático inicia com uma palavra-chave indexável no corpo do texto à Academia das Ciências de Lisboa e está organizado com uma introdução, desenvolvimento e conclusão. Deverá ser escrito em Times New Roman, tamanho 12 e espaçamento 1,5.

 

Exemplo:

TIPOGRAFIA. A aventura editorial e tipográfica da ACL teve o seu início formal com o Alvará de 22 de março de 1781 em que D. Maria I concedeu à Academia o privilégio de imprimir, por dez anos, as suas obras e as isentou das censuras dos tribunais ……………………………………………….. etc.

As citações textuais devem ser evitadas, devendo ser substituídas por paráfrases e, a ocorrerem, devem vir entre aspas duplas elevadas (“…”) e, se necessário, num segundo nível, entre aspas simples (‘…’).

Para além do corpo de texto, haverá uma secção final designada por Bibliografia verificando os mesmos critérios que os dos verbetes biográficos.

Siglas e Abreviaturas

a. C. = antes de Cristo

c. – circa

c. = cerca

cap. = capítulo (de livros)

cf. = conferir

col. = coluna

cols. = colunas

coord. =coordenador/coordenação

d. C. = depois de Cristo

dir. = diretor/direção

ed. = edição / editor

eds. = editores

et. al. = et alii

etc. = etcétera

Fr. = Frei

i.e. = id est

ibid. = Ibidem

id. = Idem

liv. = livro

m. = morte

ms. = manuscrito

mss. = manuscritos

n. = nascimento

n.º = número

n.os = números

op. cit. = opus citatum

p. = página

pp. = páginas

[s. d.] – sem data

[s. l.] – sem local

[s. n.] – sem nome

 

Ac – Annaes das Sciencias e Lettras – Sciencias Mathematicas, Physicas, Historico- Naturaes, e Medicas

ACL – Academia das Ciências de Lisboa

Al – Annaes das Sciencias e Lettras- Sciencias Moraes e Politicas, e Bellas Lettras

AR – Assembleia da República

B – Boletim da Academia das Sciencias de Lisboa, nova série

BACL – Biblioteca da Academia das Ciências de Lisboa

Bl – Boletim da Segunda Classe

BNP – Biblioteca Nacional de Portugal

DBP – Dicionário Bibliográfico Português (Inocêncio)

EM – Efemérides Náuticas

FRS – Fellow of the Royal Society

HM – História e Memórias da Academia Real das Sciencias de Lisboa

ICS – Instituto de Ciências Sociais

JSMPN – Jornal de Sciencias Mathematicas, Physicas e Naturaes

M – Memórias da Academia Real das Sciencias de Lisboa

MA – Memórias de Agricultura

Mc – Memórias da Academia Real das Sciencias de Lisboa. Classe de Ciências

Me – Memórias da Academia das Ciências de Lisboa

ME – Memórias Económicas

MeC – Memórias da Academia das Ciências de Lisboa. Classe de Ciências

MeL – Memórias da Academia das Ciências de Lisboa. Classe de Letras

Ml – Memórias da Academia Real das Sciencias de Lisboa. Classe de Letras

UC – Universidade de Coimbra

UL – Universidade de Lisboa

Salao-Nobre_4